Путевые заметки. «Курица – не птица, но Польша – точно заграница!» Ч.1

Польша, Краков

Польша. Краков.

Информация путевых заметок «Курица – не птица, но Польша – точно заграница!» основана на личном опыте. Изложенное не претендует быть названным истиной в последней инстанции. У каждого остаются свои впечатления. Это – мои.

Известную поговорку «курица – не птица, Польша – не заграница» опровергает увиденное мной в Польше во время недавнего восьмидневного путешествия по городам Варшава, Краков, Тшебиня и Хшанув. Для белорусов эта страна – еще какая заграница! И не только потому, что разделительным барьером служит таможенная служба, но и потому, что жизнь, менталитет людей там и у нас существенно отличаются.

Курица – не птица, но Польша – точно заграница!

Часть 1

Люди

Славяне на то и славяне, что имеют много общего, в том числе и в менталитете. Роднят белорусов и поляков приветливость и гостеприимство. Они употребляют водку, пиво и другие спиртные напитки, таким образом пытаясь за общим столом найти точки соприкосновения и сближения.

Поначалу показалось, что на улицах польских городов, в отличие от белорусских, нет пьяных. Но в первый же вечер через открытые окна гостиницы «Палас» в Тшебине в номер проникли пьяные песни и споры «культурно» отдохнувших поляков, и это повторялось почти ежедневно.

Однако есть и отличия у представителей двух стран. Так, наш коллега-журналист Пётрик из региональной газеты «Перелом» спросил: «Бывший тренер белорусской команды по футболу Бернд Штанге в одном из интервью сказал, что белорусы доброжелательные, приветливые и открытые люди. Но большинство их ходит, опустив голову и глядя в землю. Почему?»

Подумалось: а ведь верно подмечено! Почему? Потому что не может народ, который не уважает свою «мову», стесняется ее, уважать себя и ходить с гордо поднятой головой. В отличие от нас, поляки разговаривают на своем языке и переходят на другие только в разговоре с иностранцами. Они могут сами говорить о недостатках польской жизни, но многим из них не нравится, когда кто-то замечает, что у него в стране что-то лучше, чем в Польше.

Встретившиеся поляки были исключительно вежливы, тактичны и улыбчивы. Наши знакомые при встрече со всеми здоровались за руку, при расставании – обнимали и по-славянски трижды целовали гостей. Причем делали это просто, открыто и естественно.

Вообще, сложилось мнение, что поляки – люди более открытые и доверчивые, чем белорусы. Они не ждут подвоха от незнакомца, не пытаются хитрить, подстраиваться под кого-то. В гостиницах при выселении никто не проверял, не украдены ли полотенца. На базаре в толпе покупателей пришлось долго искать продавца, чтобы расплатиться за выбранный товар. В супермаркете спросила у полицейского, куда поставить пакет с купленными в другом магазине продуктами, он прицепил на него символическую наклейку и пропустил за прилавки вместе с этим пакетом. Позже на кассе и на выходе никто не потребовал его открыть и показать содержимое. Такое доверие вызывает ответное желание доверять и не проверять, не обманул ли тебя продавец на кассе.

Что касается одежды, поляки кивают на Евросоюз: мол, там каждый одевается так, как считает нужным. Пока в польских официальных заведениях еще придерживаются какого-то дресс-кода, но многие поляки говорят о том, что он не обязателен и выбирают удобную одежду, в которой чувствуют себя свободно и уютно.

Польша, люди

Польша. Люди выбирают одежду удобную и уютную.

Чиновники и журналисты

Польша, мэр Станислав Щурек

Польша. Мэр г. Тшебиня Станислав Щурек считает, что чиновники служат народу, а не наоборот.

«Мэр для людей, а не наоборот!» – эту фразу произнес при прощании с нами, белорусскими журналистами, Станислав Щурек, мэр города Тшебиня, имеющего статус городско-сельской гмины. В гмину входит этот 20-тысячный городок и десять сёл с населением около 14 тысяч. 

Сказанное мэром – не пустые слова: раз в четыре года на эту должность выбирают кого-то сами люди. Чиновнику, который не оправдал доверия, на следующий срок не видать поста как своих ушей. Потому ему приходится чаще встречаться с людьми, активно реагировать на их жалобы, поддерживать со всеми ровные и корректные отношения.

Каждый гражданин может обратиться к чиновнику мэрии, который записывает вопросы и передает их специалистам. В течение 14 дней гражданин получит ответ; если информация сложная, требует анализа и дополнительных сведений – в течение месяца. В исключительных случаях ответ может готовиться до 60 дней, но в этом случае гражданин получает уведомление, в котором выражается просьба подождать и указываются причины, по которым ответ задерживается. 

Вопросы люди могут задавать самые разные, вплоть до выяснения, какую зарплату получает мэр и начальники отделов мэрии – эта информация считается открытой. А вот суммы зарплат остальных работников мэрии и простых граждан отнесены к личным данным, которые не разглашаются.

«Чиновники воспитаны нами, журналистами. Служишь людям – должен быть открытым и честным перед ними, – замечает владелица редакции газеты «Переход» Алиция Моленда. – Они обязаны реагировать на все обращения граждан, но особенно быстро отвечают на запросы сотрудников СМИ». 

Польша, журналисты

Польша, Хшанув. Журналисты газеты «Перелом» во время планёрки.

Польша, журналисты

Польша, Хшанув. Журналисты газеты «Перелом во время планёрки обсуждают новый номер.

В самом деле, журналисты в Польше имеют большой вес. Ответственный секретарь республиканского издания «Газета выборча» Роман Ельски рассказал: «Мы просто смотрим на руки власти. В результате, благодаря нашим статьям, кого-то выбрасывали из правительства, а однажды — и целое правительство». Сегодня к власти пришла именно та партия, чью платформу «Газета выборча» поддерживает.

Происходит так, видимо, потому, что подобные названным издания не подстраиваются под чиновников, не признают кумовства, не печатают рекламу нерадивого рекламодателя. Хоть и жалуются иногда, что престиж профессии падает – из-за развития интернета: люди знают все, а иногда и больше, о жизни журналиста, особенно региональной газеты. Они могут в комментариях на сайте спросить с журналиста за каждую фактическую и грамматическую ошибку. Но это неплохо дисциплинирует, считает владелица газеты «Перелом» Алиция: «Ошибся – отвечай! Тогда в следующий раз будешь проверять и перепроверять факты, заглядывать в словари и учебники».

(Продолжение ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ).

P.S. Выскажите своё мнение о путевых заметках «Курица – не птица, но Польша – точно заграница!» и о Польше!

Tags: ,

16 comments

  1. Ольга Черныш:

    Как-то мне в Польшу захотелось.
    Есть у них много хорошего.
    Хотя вот одно меня пугает, что там в основном католики, а я православная. Мне несколько было бы в этом плане тяжеловато, все-таки, не смотря на много общего, разница есть. Дружила с католиками. У них интересные службы в костелах, а вот общение хоть на вид и сплоченное, но многие ходят в костел людей обговорит, кто во что одет. И еще они не любят православие за то, что священники с лишком тесно общаются с чиновниками.
    Конечно, все мы понимаем, что тут много показухи, как у православных, так и у католиков. У всех есть недостатки. И все -таки мне ближе в своей религии.
    А так я бы хотела в Польшу. Я вообще люблю смотреть новые места.

    • Я тоже православная, но это не было преградой в общении с поляками. Меня вообще никто даже не спросил, какой я веры. А обговаривать и храмы некоторые приходят. Только это — грехи тех, кто обговаривает, а не о Боге думает, оставим их им. Главное, чтобы мы себя в своей вере чувствовали комфортно.
      Я тоже люблю путешествовать, Ольга. и в Польше мне понравилось. понимаю, что поляки стараются показать лучшее гостям — мы тоже ведь стараемся, это нормальное стремление. Но у них действительно есть чему поучиться. Собственно, учимся мы всю жизнь — чему-то и от кого-то. Есть возможность, побывайте в Польше! Только каблуки не берите: я дня два скользила на них по бруку, пока приспособилась.

      • Ольга Черныш:

        У них брук модно? А это практично? Или они сами не любят каблуков?

        • Брукованых улиц много во всех 4-х городах, где я была. Такое покрытие, насколько я знаю, считается наиболее крепким и дорогим.
          А насчет каблуков — их на полячках я видела только в Варшаве. Может, мне просто не повезло. Но, думаю, там просто больше думают об удобстве и здоровье, чем о красоте. Я даже сама задумалась о том, чтобы постепенно уменьшать высоту своих каблуков.

  2. фиалка молчаливая:

    журналисты это ж 4 власть. они везде имеют вес.

    • Да нет, не везде. Вернее, не везде одинаковый. Поляки правильно замечают: престиж профессии падает, по нашей стране это сильно заметно. Сегодня журналистика в РБ уже — не 4-я власть, скорее, чей-то рупор — то ли власти, то ли частников.

  3. Алексей:

    Интересно было почитать про Польшу и сравнение между двумя народами.

  4. Татьяна:

    Народ, ну почему везде все чинно-ладно, а у нас — все не слава Богу? Или так надо? Ведь не могут же все в мире жить одинаково? Тогда бы и сравнивать было не с чем… 🙂

    • Не все в мире могут жить одинаково, это правда, Татьяна. Но, на мой взгляд, белорусы и достойны лучшей жизни, и могут жить лучше. Где еще можно найти более трудолюбивый народ?! Почему же мы умеем «пахать», но так не умеем зарабатывать?! Обидно…
      Конечно, народ живет именно так, как того заслуживает — это неписанный закон природы. Сравнивая нашу жизнь с жизнью поляков, показывая, что наши соседи живут значительно лучше нас, хочу пробудить хоть кого-то от этой непонятной долгой спячки. Чтобы оглянулись, вспомнили, кто мы и что мы и наконец ЗАХОТЕЛИ жить лучше.

      • Татьяна:

        Ох, Светлана, на таких как вы, мир еще и держится! Но, как можно преодолеть тысячелетия менталитета… Вот в чем вопрос…

        • Танечка, не тысячелетия — столетия. Потому уже легче. Всего лишь несколько столетий назад было Великое Княжество Литовское. Жители этого государства, наши предки, были гордыми независимыми людьми. Думаю, на генном уровне должна еще храниться эта информация.

  5. Лора:

    С удовольствием прочла. Взгляд человека на увиденное всегда интересен, потому что каждый из нас видит мир по-своему. но еще интереснее, когда это не просто взгляд, а еще и анализ, стремление не только узнать, увидеть, но и понять и объяснить!!! жду продолжения)

  6. Светлана:

    Какой интересный взгляд на Польшу и менталитет поляков. Все мы братья славяне в чем-то схожи, но есть и существенные отличия 🙂

    • Спасибо, Светлана. Согласна: и общее есть, но и различия — тоже. Потому интересно и полезно общаться с представителями разных народов и народностей — обогащает.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *